LES TUTUBES DE L'ETE. ROMINA POWER & ALBANO; T'AIMER ENCORE UNE FOIS
-
Romina Power et Al Bano, T'aimer encore une fois, 1976
En 1976, la France découvre un couple de chanteurs amoureux trop choupinou. Elle, est la fille de l'acteur Tyrone Power (spécialiste des films de cape et d'épée et interprète de Zorro dans les années 40) elle est belle comme un coeur, c'est le sosie de Pocahontas et elle chante sans lâcher des yeux son chéri Al Bano, elle lui sourit, s'accroche à son cou. Bref, elle lui fait l'amour virtuellement sur scène. Lui, c'est un Italien mais qui ressemble à Eric Mourousi. Le monde entier se demande ce qu'elle lui trouve mais ils s'aiment, ça crève les yeux. Spécialistes des duos romantiques, ils feront rêver des millions de fans et resteront mariés presque 30 ans. Leur couple a passionné l'Italie, ils ont eu 4 enfants et vécu bien des drames dont la mort de leur fille ainée, tuée portée disparue en 1994 lors d'un voyage à la Nouvelle Orléans et déclarée morte vingt ans plus tard plusieurs années après qu'un chauffeur routier ait reconnu l'avoir tué. Si vous avez aimé le couple Romina/Al Bano, surtout ne regardez pas à quoi ils ressemblent aujourd'hui, restez sur l'image de ce clip parfait...
How you started to blush, what you said when you touched my hand
And the drives to the beach with the sand on my feet
What we drew on the shore, it’s as if it were yesterday
Mi ricordo quei giorni fino all’alba l’amore
Le tue bambole antiche sorridevano insieme a te
E i tuoi corti vestiti come prati fioriti
Che distesi nel vento mi ridavano la libertà
T’aimer encore une fois, t’aimer encore une fois
Oh, rester près de toi, s’aimer encore une fois
When we had our first babe, how we found her new games
How she smiled when she saw me, and the first time she called you dad
All the good times we had, although some – they were bad
Through the laughter and pain, but the feeling was always there
Mi ricordo quegli anni quante giuste canzoni
Quante maschere in giro e tu sola vicino a me
Solitudine in due e cent’anni son pochi
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei
T’aimer encore une fois, t’aimer encore une fois
Oh, rester près de toi, s’aimer encore une fois
I remember your face, when the first time we kissed
How you started to blush, what you said when you touched my hand
E i tuoi corti vestiti come prati fioriti
Che distesi nel vento mi ridavano la libertà


